Título | CADA UM POR SI: TITANIC: UM ROMANCE |
Ind. Responsabilidade | Beryl Bainbridge ; tradução: Carlos Sussekind. |
Autoria(s) |
BAINBRIDGE, BERYL, 1933- (AUTOR)
MENDONCA FILHO, CARLOS SUSSEKIND, 1933 (TRADUTOR)
|
Edição |
1 ed. |
Editora
|
COMPANHIA DAS LETRAS (SAO PAULO)
|
Data |
1998 |
Descrição |
225P. 21CM. BROCH. |
Idioma |
PORTUGUES |
Notas |
TRADUCAO DE: EVERY MAN FOR HIMSELF |
Resumo |
COM UMA LINGUAGEM SENSIVEL E VIGOROSA, BERYL BAINBRIDGE -- UMA DAS MAIORES ESCRITORAS INGLESAS DA ATUALIDADE -- RECUPERA NESTE ROMANCE AS EMOCOES INTENSAS QUE ACOMPANHARAM A PRIMEIRA E ULTIMA VIAGEM DO TITANIC. FORAM QUATRO DIAS EM QUE A CRENCA NA FORCA PRODIGIOSA DO NAVIO IGUALOU A TRIPULACAO, OS MILIONARIOS DA PRIMEIRA CLASSE E OS IMIGRANTES QUE LOTAVAM OS POROES. QUATRO DIAS EM QUE NAO HOUVE NENHUM SINAL DA CATASTROFE QUE ESTAVA POR VIR. COM UM ESTILO SOBRIO E QUASE LACONICO, CAPAZ DE CAPTAR OS INCONTAVEIS ESTADOS DA SENSIBILIDADE, A AUTORA NAO DESPERDICA PALAVRAS AO TRANSMITIR A EMOCAO INTENSA QUE ACOMPANHA ESTA VIAGEM FATIDICA. |
Assuntos |
FICCAO;
SECULO XX;
LITERATURA INGLESA;
TITANIC (NAVIO)
|