|
LIVRO |
|
| Título | SYNGUE SABOUR: PEDRA-DE-PACIENCIA |
| Ind. Responsabilidade | ATIQ RAHIMI ; TRADUCAO FLAVIA NASCIMENTO. |
| Autoria(s) |
RAHIMI, ATIQ, 1962- (AUTOR) NASCIMENTO, FLAVIA CRISTINA DE SOUZA (TRADUTOR) |
| Edição | 1 ed. |
| Editora | ESTACAO LIBERDADE (SAO PAULO) |
| Data | 2009 |
| Descrição | 147P. 21CM. BROCH. |
| Idioma | PORTUGUES |
| Notas | PREMIO GONCOURT 2008. |
| Resumo | Em persa, syngué significa "pedra", e sabour, "paciente". Pedra paciente, a pedra-de-paciência. A personagem central desta obra, uma mulher afegã, vela o marido - que vegeta em uma cama com uma bala alojada na cabeça. Os tempos são difíceis. Na rua, os tanques e as Kalashnikov atiram sem cessar, a guerra civil impera às portas da casa onde a mulher espera por um milagre. Enquanto isso, lentamente a mulher faz jorrar de dentro de si as recordações há muito escondidas. Passa a narrar ao marido fatos que ele sempre ignorara. Como a syngué sabour da mitologia persa, a pedra negra que recebe dos peregrinos suas dores e lamentos, o homem prostrado ouve sua esposa. Ouve a extraordinária confissão da mulher, que lhe segreda, de maneira inimaginável num país islâmico, tudo o que mantivera para si, soterrado sob uma espessa camada de tradição. |
| Assuntos | FICCAO; LITERATURA AFEGA |
| Localização de exemplar(es) | |
|
Classificação F R129s | NR 342229 INDISPONÍVEL, cód.: ND
Biblioteca Nair Lacerda, Praça IV Centenário, s/nº - Centro, (11) 4433-0768 Fechada entre os dias 19/12/25 e 04/01/26. |
|
| Antes de se dirigir à biblioteca confirme a disponibilidade do exemplar desejado. | |



