| Título | ULTIMO HOMEM (O) = LAST MAN (THE) |
| Ind. Responsabilidade | MARY SHELLY ; [TRADUCAO E NOTAS MARCELLA FURTADO]. |
| Autoria(s) |
SHELLEY, MARY WOLLSTONECRAFT GODWIN, 1797-1851 (AUTOR)
FURTADO, MARCELLA (TRADUTOR)
|
| Edição |
1 ed. |
|
Editora
|
LANDMARK (SAO PAULO)
|
| Data |
2007 |
| Descrição |
494P. 23CM. BROCH. |
| Idioma |
PORTUGUES/INGLES |
| Notas |
EDICAO BILINGUE. TRADUCAO DE: THE LAST MAN. TEXTO EM PORTUGUES COM TRADUCAO PARALELA PARA O INGLES. |
| Resumo |
NESTE LIVRO PIONEIRO DENTRE OS ROMANCES DISTOPICOS E DO GENERO DA FICCAO CIENTIFICA, ESCRITO EM 1826 E PUBLICADO EM INGLATERRA EM TRES VOLUMES, A ESCRITORA BRITANICA MARY SHELLEY, CONSTROI UMA VISAO DO FUTURO, ESCRITA A PARTIR DE UM MANUSCRITO PROFETICO. AMBIENTADO NO SECULO XXI, O ROMANCE O ULTIMO HOMEM (THE LAST MAN) E NARRADO POR LIONEL VERNEY, O UNICO SOBREVIVENTE DA RACA HUMANA QUE CONTA A HISTORIA DOS ULTIMOS MOMENTOS DA HUMANIDADE. |
| Assuntos |
FICCAO CIENTIFICA;
SECULO XIX;
LITERATURA INGLESA
|