|
LIVRO |
|
| Título | POEMAS |
| Autoria(s) |
RILKE, RAINER MARIA CASAR, 1875-1926 (AUTOR) PAES, JOSE PAULO, 1926-1998 (TRADUTOR) |
| Edição | 1 ed. |
| Editora | COMPANHIA DAS LETRAS (SAO PAULO) |
| Data | 2003 |
| Descrição | 183P. 21CM. BROCH. |
| Idioma | ALEMAO/PORTUGUES |
| Notas | 4ª REIMPRESSAO. POESIAS EM ALEMÃO COM TRADUÇÃO PARALELA EM PORTUGUÊS. SELECAO, TRADUCAO E INTRODUCAO DE JOSE PAULO PAES. |
| Resumo | Rainer Maria Rilke costuma ser considerado o maior poeta de língua alemã desde Goethe. Sua influência sobre a poesia moderna foi e continua sendo enorme. No Brasil, pode-se encontrá-lo em Cecília Meireles, no Vinicius de Moraes da juventude, mas sobretudo nos poetas da chamada Geração de 45. Como todo objeto de culto, esse Rilke aculturado provocou simpatias e antipatias exacerbadas, assim como se abastardou nas mãos de seguidores infinitamente menos hábeis. Talvez por isso ele tenha, em seguida, conhecido entre nós uma espécie de ostracismo, se comparado ao fervor quase religioso que despertava nos anos 1940 e 50. Nesta edição relemos Rilke com os olhos de um de nossos melhores poetas, que busca reproduzir aqui aspectos formais do original, dando-lhe nova roupagem. Vale a pena revisitarmos Rilke guiados pelas mãos de José Paulo Paes. |
| Assuntos | POEMAS; LITERATURA ALEMA; POESIA ALEMA |
| Localização de exemplar(es) | |
|
Classificação 831.9 R457p | NR 428237 Disponível
Biblioteca Vila Humaitá, Rua Guerra Junqueira, 366 - Vila Humaitá, (11) 3356-7783 Fechada entre os dias 22/12/25 e 04/01/26. |
|
| Antes de se dirigir à biblioteca confirme a disponibilidade do exemplar desejado. | |



