|
LIVRO |
|
| Título | ULYSSES |
| Ind. Responsabilidade | JAMES JOYCE ; TRADUCAO CAETANO W. GALINDO |
| Autoria(s) |
JOYCE, JAMES AUGUSTINE ALOYSIUS, 1882-1941 (AUTOR) GALINDO, CAETANO W. (TRADUTOR) |
| Edição | 1 ed. |
| Editora | PENGUIN-COMPANHIA DAS LETRAS (SAO PAULO) |
| Data | 2018 |
| Descrição | 1106P. 20CM. BROCH. |
| Idioma | PORTUGUES |
| Notas | 6ª REIMPRESSAO. TRADUCAO DE: ULYSSES. |
| Resumo | Um homem sai de casa pela manhã, cumpre com as tarefas do dia e, pela noite, retorna ao lar. Foi em torno desse esqueleto enganosamente simples, quase banal, que James Joyce elaborou o que veio a ser o grande romance do século XX. Inspirado na Odisseia de Homero, Ulysses é ambientado em Dublin, e narra as aventuras de Leopold Bloom e seu amigo Stephen Dedalus ao longo do dia 16 de junho de 1904. Tal como o Ulisses homérico, Bloom precisa superar numerosos obstáculos e tentações até retornar ao apartamento na rua Eccles, onde sua mulher, Molly, o espera. Para criar esse personagem rico e vibrante, Joyce misturou numerosos estilos e referências culturais, num caleidoscópio de vozes que tem desafiado gerações de leitores e estudiosos ao redor do mundo. Ulysses segue como um divisor de águas por conta do êxito do autor no principal ponto do romance: esticar e moldar a língua inglesa ao limite, a fim de retirar disso um retrato fiel, divertido e comovente do que se convencionou chamar de o “homem moderno”. |
| Assuntos | FICCAO; SECULO XX; LITERATURA IRLANDESA; FICCAO IRLANDESA |
| Localização de exemplar(es) | |
|
Classificação F823.9 J853u | NR 420841 Disponível
Biblioteca Cecília Meireles, Praça Waldemar Soares, s/nº. Parque das Nações, (11) 4468-4533 Fechada entre os dias 15/12/25 e 04/01/26. |
|
| Antes de se dirigir à biblioteca confirme a disponibilidade do exemplar desejado. | |



