|
LIVRO |
|
| Título | DIARIO DOS MOEDEIROS FALSOS |
| Ind. Responsabilidade | ANDRE GIDE ; TRADUCAO, MARIO LARANJEIRA. |
| Autoria(s) |
GIDE, ANDRE PAUL GUILHAUME, 1869-1951 (AUTOR) LARANJEIRA, MARIO (TRADUTOR) |
| Edição | 1 ed. |
| Editora | ESTACAO LIBERDADE (SAO PAULO) |
| Data | 2009 |
| Descrição | 139P. 21CM. BROCH. |
| Idioma | PORTUGUES |
| Notas | TRADUCAO DE: JOURNAL DES FAUX-MONNAYEURS. |
| Resumo | Raros são os escritores que mantêm um diário paralelamente ao livro que escrevem e o publicam em vida. É o caso de Gide com seu famoso romance da juventude perversa. Este Diário é o longo diálogo com seus personagens à medida de sua evolução, e nos permite, como se fosse um grande estudo introspectivo, sentirmos à perfeição o mecanismo criador, a argúcia crítica e a (des)construção narrativa do Prêmio Nobel 1947 em Os moedeiros falsos. |
| Assuntos | FICCAO; FRANCA; SECULO XX; LITERATURA FRANCESA |
| Localização de exemplar(es) | |
|
Classificação F G361d | NR 390131 Disponível
Biblioteca Nair Lacerda, Praça IV Centenário, s/nº - Centro, (11) 4433-0768 Fechada entre os dias 19/12/25 e 04/01/26. |
|
| Antes de se dirigir à biblioteca confirme a disponibilidade do exemplar desejado. | |



